手机版
您的当前位置: 苹果女性网 > 搭配 > Mark的浅吟低唱犹如惠风,让人陶醉

Mark的浅吟低唱犹如惠风,让人陶醉

来源:搭配 时间:2018-10-27 点击: 推荐访问:浅吟低唱的意思

Mark的浅吟低唱犹如惠风 让人陶醉

  Mark的浅吟低唱犹如惠风,让人陶醉,老男人的质感嗓音再搭配舒缓柔和的旋律,整个人就不由得放松下来,沉醉在这动人的音韵里.....

  也许,每个人心中都有一个属于自己的香格里拉,也都有一个自己梦想的完美天堂,而Mark Knopfler的吟唱会给您呈现一个静谧的、温暖的香格里拉!

   Mark Knopfler(马克·诺夫勒)是20世纪70、80年代欧美主流摇滚乐队“Dire Straits”(恐怖海峡)的前主唱。而这支乐队的成功主要归功于核心人物Mark Knopfler独具特色的唱腔和精湛的吉他演奏水准。他那浑厚低沉而又富有磁性的嗓音和那甜美的Fender吉他演奏出来的Riff

  Our Shangri-La — Mark Knopfler

  It's the end of a perfect day for all the surfer boys and girls

  The suns dropping down in the bay and falling off the world

  There's a diamond in the sky, our evening stone in our Shangri-La

  Get that fire burning strong right here and right now

  Its here and then its gone, theres no secret anyhow.

  We may never love again to the music of guitars in our Shangri-La

  Tonight your beauty burns into my memory

  The wheel of heaven turns above us endlessly

  This is all the heaven we got, right here where we are in our Shangri-La.

  Tonight your beauty burns into my memory

  The wheel of heaven turns above us endlessly

  This is all the heaven we got, right here where we are in our Shangri-La.

  In our Shangri-La

  In our Shangri-La

  对于那些漂泊者,这是一天完美的归程

  夕阳低落进海湾,降下世俗的帷幕

  夜空中那颗钻石,是我们香格里拉的晚星

  让那篝火燃烧的更浓烈,就在这里,就是此刻

  现实终会消亡,如此这般来去无意,心照不宣

  我们也许再也不会伴着那吉他乐曲,相爱在我们的香格里拉

  今晚你的美丽如此热烈,已熔铸在我的记忆中

  轮回的天堂永远环绕于我们周围

  这就是我们所拥有的完美天堂

  我们就在这里,休憩在我们的香格里拉

  休憩在我们的香格里拉

  休憩在我们的香格里拉

推荐内容

苹果女性网 https://www.lpg3.com

Copyright © 2002-2018 . 苹果女性网 版权所有 京ICP备10015900号

Top