手机版
您的当前位置: 苹果女性网 > 婚嫁 > 情感故事 > 中秋英语:与中秋、moon的亲密接触

中秋英语:与中秋、moon的亲密接触

来源:情感故事 时间:2018-08-18 点击: 推荐访问:中秋英语作文

 moon away 虚度时光

  Dont"t moon away the Mid-autumn Festival。找点事儿做吧,不要虚度了中秋佳节哦。

  over the moon 欣喜若狂

  She is over the moon about the two holidays。连着两个节假日,她高兴极了。(呵呵,的确让人感到over the moon呢。)

  aim/level at the moon 想入非非, 野心太大

  脚踏实地,Don"s aim at the moon哦~

  as changeable as the moon 象月亮一样善变,反复无常

  Exactly!用月亮来比喻善变还真是贴切呢。 

  What can I do with her? She is as changeable as the moon。她反复无常,我真拿她没办法。

  bark/bay at the moon/bay the moon空嚷嚷,徒劳,枉费心机

  狗有时会对着月亮吠叫,借以吓唬月亮,可是无论它再怎么凶猛咆哮都只是白费力气而已。后来人们就用bay the moon或bark at the moon来比喻“空嚷,徒劳,无事空扰”。

  boast above/beyond the moon捧上天,海阔天空地吹牛

  对着月亮叫(bark at the moon)都是枉费心机了,boast above the moon更是吹大牛了。

  cast beyond the moon痴心妄想;胡乱猜测,想入非非

  cover oneself with the moon露宿(指流浪汉与失业者)

  这句英语谚语与中文中的“以天为被,以地为席”有异曲同工之妙呢,都是指“露宿”。

  cry/ask/wish for the moon想做办不到的事情,想要得不到的东西

  不要向你的男朋友ask for the moon了,有些幼稚了啊。

  dark of the moon月黑时

  full of the moon月圆;满月时

  (make) believe/think that the moon is made of green cheese

  (要人)相信最荒唐的事;愚蠢到极点,愚弄人

  old moon in new moon"s arms新月抱残月(指上弦月出现时,另外半边受地球的反光,隐隐显出圆月的轮廓)

once in a blue moon极少;千载难逢

  “blue moon”本意指“一个月中的第二次满月”,据推算,这种天文现象至少要相隔32个月才会出现一次,也算很罕见了。因而日常生活中,人们常用“once in a blue moon”来形容机会难得,千载难逢。

  pay/offer the moon支付一大笔款项

  月亮本是可望而不可得的,竟想要买下来,那岂不是要“天价”!

  praise above/beyond the moon过分颂扬;捧天上

  promise sb. the moon对某人作无法兑现的许诺

  shoot the moon (为避债)乘黑夜搬家

  the man in the moon月中人(指月面的黑斑)假想的人

  The moon does not heed the barking of dogs.(=Does the moon care for the barking of a dog?)

  “月亮不理狗的狂吠”;对无稽责难置之不理。

  这句与上面的“bark at the moon徒劳,枉费心机”对应。

  The moon is a moon still, whether it shines or not

  不管显露不显露,月亮总是月亮。

  The moon is not seen where the sun shines

  太阳一出,月亮失色;小巫见大巫。 

推荐内容

苹果女性网 https://www.lpg3.com

Copyright © 2002-2018 . 苹果女性网 版权所有 京ICP备10015900号

Top