手机版
您的当前位置: 苹果女性网 > 发型 > 发型设计 > 记一堂grasshopper课及课后讨论

记一堂grasshopper课及课后讨论

来源:发型设计 时间:2018-10-25 点击: 推荐访问:grasshopper

  文/么一凹喵

Le Romain du Roi

  Le Romain du Roi

   在我们学校,有四类课程:设计课、理论课(Culture Study)、技术课(Applied Study)和图像研究(Visual Study)。Visual Study在低年级的时候主要用来辅佐设计课,比如进行教软件、做模型、画漂亮的图,学校给老师Anna Neimark的任务就是教会大家用grasshopper. 在这门课上,大家要选一个Le Romain du Roi体的字母,根据网格体系和曲线逻辑进行二维绘制,再根据二维图像用grasshopper进行三维空间上的一系列操纵,主要的媒介是喷墨/三维打 印。

  第二节课的主题是figure and legible. 无论是figure还是legible,都蕴含了西方语境(尤其是艺术史)对其多重的定义,一般在建筑学的讨论中,figure会与ground相对应, 与之有关的性质包括可辨识性、定义了的、数字、人体、轮廓等,在Anna Neimark看来,figure有四种类型,分别是mimetic figure,contrapposto,allegorical figure和nearly legible.

David Allen

  David Allen

Karl F. Schinkel

  Karl F. Schinkel

   Anna Neimark用Robin Evans在《Translation from Drawing to Building》里提到的制图的起源来讨论mimetic figure,用两幅名为《The Origin of Painting》的绘画来进行对比。在David Allen于1773年的画中,Diboutades借助着油灯的光线在墙上描绘着她即将离开的爱人的轮廓,而Schinkel这幅1830年的画表现的 则是牧羊人在大自然下描绘着人的阴影。这个对比非常有意思,因为David Allen和Karl F. Schinkel都是新古典主义时期的艺术家,前者是专职画家,后者同时也是建筑师。在Allen的图中,绘图的起源是在室内、点光源、亲密的场景和背景 故事在发生的,而Schinkel则是发生在室外、天光的平行光源和一个清晰的社会结构。Evans认为,光源的不同决定了两种不同的投射手 法,divergent projection产生的是透视图,而平行投影(parellel projection)则产生了建筑绘图中应用得最广泛的orthographic projection,后者更加精确,Anna认为这是立面的起源。

   在对建筑制图的讨论上,Evans的论述更加刁钻,「对于那些建筑之外的领域——如大地艺术、表演、装置和建造——有的显而易见地在处理与建筑性有关的 内容,但是有作品的惊奇之处在于它们不仅跟建筑制图没什么关系,更不可能用制图来呈现这些作品。」之后并用James Turrell的灯光装置来举例。在绘画和建筑的起源中,Schinkel和Allen秉承着两种不同的价值观,Schinkel认为没有绘画就没有建筑 ——起码没有古典主义的建筑,而Allen认为有了建筑才会产生绘画。Evans则同意Schinkel的观点,subject-matter(建筑或是 空间)是在绘图之后产生的,而并非之前。那么既然要先有图像,建筑(古典主义的理性价值观)就势必会不知不觉地受到图像强烈的影响。

n, Kaiho

  n, Kaiho

   在这两幅画中描绘的轮廓可以算作mimetic figure的例子,在画中最重要的动作就是tracing,我觉得对于第一类figure来说,甚至可以用tracing as representation来定义。而在就是这个简单的动作,便定义出了figure和ground(墙壁和石头),而在希腊柱式也是来源于此。

Lesson, Karen Knorr

  Lesson, Karen Knorr

Karen Knorr

  Karen Knorr

   Karen Knorr有两幅作品很有意思,一副是她在1999年拍的《Lessons/Projection》(一个7分钟的小短片,但她称之为moving image),另一张是在2014年拍的《The Pencil Of Nature》。《Lessons》是在Gustavianum的Uppsala University的一个解剖教学剧场拍的,这个解剖教学剧场是Olof Rudbeck在17世纪设计的。她将三个年龄不同的人放进去,旋转身体,来把身体的不同立面展现给假象的观众看。而《The Pencil Of Nature》则像是《The Origin of Painting》的现代衍生版——现代主义建筑的室内与天光投影。当我课后再看这幅图的时候,左侧的雕像则正好是Anna第二类figure的定 义,contrapposto.

David, Michelangelo

  David, Michelangelo

   Contrapposto 来自意大利语,意思是英文中的counterpose,指的是人体雕塑中的人像将身体大部分的重量放在一只脚上,这样它的肩和手就可以与屁股和腿不在一条 轴线上了(应该是稍息的意思?),如大卫像。这个概念所对应的是我们用grasshopper中的surface mapping命令来将字母进行变形,也就是contrapposto. 这样的操作能够给物体带来一种体量感,一种二维图面上的进深。有意思的是,在很多同学拿到电池组之后发现滑动数值牌就能够产生很夸张的效果,甚至彻底地将 原先的字母变得无法辨识。Anna并不鼓励这样的做法,在她的理解(我完全同意),一个小小的改变就能带来很有力量的东西(就像是比萨斜塔),就是当我们 在看一个能够轻易辨识的物体在发生了微弱的变形之后,能带给我们的震撼远大于将其完全扭曲。

  文/么一凹喵

Le Romain du Roi

  Le Romain du Roi

   在我们学校,有四类课程:设计课、理论课(Culture Study)、技术课(Applied Study)和图像研究(Visual Study)。Visual Study在低年级的时候主要用来辅佐设计课,比如进行教软件、做模型、画漂亮的图,学校给老师Anna Neimark的任务就是教会大家用grasshopper. 在这门课上,大家要选一个Le Romain du Roi体的字母,根据网格体系和曲线逻辑进行二维绘制,再根据二维图像用grasshopper进行三维空间上的一系列操纵,主要的媒介是喷墨/三维打 印。

  第二节课的主题是figure and legible. 无论是figure还是legible,都蕴含了西方语境(尤其是艺术史)对其多重的定义,一般在建筑学的讨论中,figure会与ground相对应, 与之有关的性质包括可辨识性、定义了的、数字、人体、轮廓等,在Anna Neimark看来,figure有四种类型,分别是mimetic figure,contrapposto,allegorical figure和nearly legible.

David Allen

  David Allen

Karl F. Schinkel

  Karl F. Schinkel

   Anna Neimark用Robin Evans在《Translation from Drawing to Building》里提到的制图的起源来讨论mimetic figure,用两幅名为《The Origin of Painting》的绘画来进行对比。在David Allen于1773年的画中,Diboutades借助着油灯的光线在墙上描绘着她即将离开的爱人的轮廓,而Schinkel这幅1830年的画表现的 则是牧羊人在大自然下描绘着人的阴影。这个对比非常有意思,因为David Allen和Karl F. Schinkel都是新古典主义时期的艺术家,前者是专职画家,后者同时也是建筑师。在Allen的图中,绘图的起源是在室内、点光源、亲密的场景和背景 故事在发生的,而Schinkel则是发生在室外、天光的平行光源和一个清晰的社会结构。Evans认为,光源的不同决定了两种不同的投射手 法,divergent projection产生的是透视图,而平行投影(parellel projection)则产生了建筑绘图中应用得最广泛的orthographic projection,后者更加精确,Anna认为这是立面的起源。

   在对建筑制图的讨论上,Evans的论述更加刁钻,「对于那些建筑之外的领域——如大地艺术、表演、装置和建造——有的显而易见地在处理与建筑性有关的 内容,但是有作品的惊奇之处在于它们不仅跟建筑制图没什么关系,更不可能用制图来呈现这些作品。」之后并用James Turrell的灯光装置来举例。在绘画和建筑的起源中,Schinkel和Allen秉承着两种不同的价值观,Schinkel认为没有绘画就没有建筑 ——起码没有古典主义的建筑,而Allen认为有了建筑才会产生绘画。Evans则同意Schinkel的观点,subject-matter(建筑或是 空间)是在绘图之后产生的,而并非之前。那么既然要先有图像,建筑(古典主义的理性价值观)就势必会不知不觉地受到图像强烈的影响。

n, Kaiho

  n, Kaiho

   在这两幅画中描绘的轮廓可以算作mimetic figure的例子,在画中最重要的动作就是tracing,我觉得对于第一类figure来说,甚至可以用tracing as representation来定义。而在就是这个简单的动作,便定义出了figure和ground(墙壁和石头),而在希腊柱式也是来源于此。

Lesson, Karen Knorr

  Lesson, Karen Knorr

Karen Knorr

  Karen Knorr

   Karen Knorr有两幅作品很有意思,一副是她在1999年拍的《Lessons/Projection》(一个7分钟的小短片,但她称之为moving image),另一张是在2014年拍的《The Pencil Of Nature》。《Lessons》是在Gustavianum的Uppsala University的一个解剖教学剧场拍的,这个解剖教学剧场是Olof Rudbeck在17世纪设计的。她将三个年龄不同的人放进去,旋转身体,来把身体的不同立面展现给假象的观众看。而《The Pencil Of Nature》则像是《The Origin of Painting》的现代衍生版——现代主义建筑的室内与天光投影。当我课后再看这幅图的时候,左侧的雕像则正好是Anna第二类figure的定 义,contrapposto.

David, Michelangelo

  David, Michelangelo

   Contrapposto 来自意大利语,意思是英文中的counterpose,指的是人体雕塑中的人像将身体大部分的重量放在一只脚上,这样它的肩和手就可以与屁股和腿不在一条 轴线上了(应该是稍息的意思?),如大卫像。这个概念所对应的是我们用grasshopper中的surface mapping命令来将字母进行变形,也就是contrapposto. 这样的操作能够给物体带来一种体量感,一种二维图面上的进深。有意思的是,在很多同学拿到电池组之后发现滑动数值牌就能够产生很夸张的效果,甚至彻底地将 原先的字母变得无法辨识。Anna并不鼓励这样的做法,在她的理解(我完全同意),一个小小的改变就能带来很有力量的东西(就像是比萨斜塔),就是当我们 在看一个能够轻易辨识的物体在发生了微弱的变形之后,能带给我们的震撼远大于将其完全扭曲。

contrapposto-n, Kaiho

  contrapposto-n, Kaiho

  对于倾斜而言,变形后的n还并不等同于斜体n,后者仍然作为一个被建构的主体,属于mimetic figure. 在变形之后,figure会变得更加有活力,但已经不再是理想化了的。

Low Fidelity, Erin Besler

  Low Fidelity, Erin Besler

   在2013年,Erin Besler在SCI-Arc的毕设就是以埃森曼的House IV,来研究Low Fidelity。她也是在Robin Evans的体系中对精确度进行讨论,被Evans所定义的「图解及其主体之间的盲点」(Greg Lynn给的定义是「differenciality」)在技术时代的高精确度下已经消失了,中间的空隙应该要成为建筑生产中的摩擦力,她试图利用手和机 器,通过一系列的转译、抽象化来重新建构这个空隙。制图作为二维的建筑媒介(communicant, the intervening medium),有着被拍扁和被抽象的能力,可以来区分于物体本身。而投影(projection,在rhino中对应的是extrude)则可以减少它 的不稳定性。

  这和我2013年暑假参加哥大在Studio-X Beijing的Critical Copying所讨论的内容基本是一致的,当时的开题是沿用普林斯顿艺术史教授方闻在《The Problem of Forgeries in Chinese Painting》中给出临摹中国画的四种类型:1. Mu (摹), a trace; 2. Lin (臨), a loose relative; 3. Fang (倣), an adaptation; 4. Tsao (造), an invention. While “Mu” is an exact copy of a precedent, “Lin” is described as loose copy, or a family of copies with iterations of the same precedent appearing like a “flock of geese.” “Fang” then, moves away from exact copying and includes adaptation and “ Tsao” involved real invention.

  在美国的建筑设 计课,几乎都可以用这四个字来概括各个不同的阶段,比如我们上学期研究的Tony Smith在LACMA的Smoke模型、Agnes Martin的格子和Joseph Alberts的色彩。Contrapposto所对应的正是「臨」这一步,但是在Anna Neimark所给出的意大利雕塑视觉理论的体系中,进一步发展的着力点在于延伸空间的深度(有了空间深度就可以让我们打三维模型了)。

Melencolia, Albrecht Dürer

  Melencolia, Albrecht Dürer

Titian, Allegory of Prudence

  Titian, Allegory of Prudence

   第三种allegorical figure是我一直都难以理解的类型。在跟同学讨论的时候,Sasha说,It's neither holds the meaning or erase it. Mia说,It's a state of being. 她们抽象化的总结非常精妙。在提香的《Allegory of Prudence》这幅画中,三个人分别蕴含着三种野兽的性格,人物不再只有图像上的含义,而兼有寓意。丢勒这幅我却不太看得懂,难道羊意味着忧郁?

Charles Le Brun

  Charles Le Brun

Charles Le Brun

  Charles Le Brun

   更典型的是Charles Le Brun的动物系列(Physiognomy Of Humans And Animals),人脸和动物脸的混合与并置生成了新的赋有动物特质的allegorical figure. 这般蕴含寓意的figure在中文的语境中岂不应该对应孙悟空、猪八戒和牛头马面?

Michael Myers

  Michael Myers

   最后一种nearly legible应该是这两个学期老师所信奉的一种美学观,只要在提到legible,每次不免会提到Michael Myers这个人物。他是美国万圣节的惊悚人物(家喻户晓可是我之前完全没有听说过)。对于nearly legible与这个人的关系,Mia说,there's room for interpretation, so it's scary. 在此用离奇(uncanny)来解释,也就是当熟悉的事情发生改变的时候是最让人害怕的——当你看到日常的反常,会让你重新开始思考。

Black painting

  Black painting

Hijack CMYK, Kaiho

  Hijack CMYK, Kaiho

   这学期讲色彩理论时,提到Ad Reinhardt的Black painting. 他的黑色画是用CMYK和RGB调成两种不同的黑色组成的,所以在看的时候会形成一种基本无法辨识的figure-ground关系,我认为也可以算入 nearly legible的类型。这在色彩理论中的讨论也非常有意思,今天上了一会儿Andrew Zago的Visual Study,他是通过将一副彩色照片分解为CMYK四层,然后分别在四层中进行操作,再叠合在一起,便形成视觉上的动态效果。

记一堂grasshopper课及课后讨论
记一堂grasshopper课及课后讨论
Shotgun, First Office

Shotgun, First Office

   我们后来聊到了Anna Neimark做的shotgun house,她是将杜尚1927年做的double-door应用在盒式房屋中(两排房屋中间夹一走廊),门变成了改变空间形态的核心元素。在这学期之后 对字母的三维操纵和二维平面上的重新表达,应该追求的终极状态就是nearly legible. 因此,grasshopper的便捷和可更改性成为了最适合使用的工具。而这节课对于我们来说有意思的在于,明明研究的是最古典的秩序和逻辑,用的却是最 新潮的软体。

苹果女性网 https://www.lpg3.com

Copyright © 2002-2018 . 苹果女性网 版权所有 京ICP备10015900号

Top